ความหมายของคำ "every man is either a fool or physician by forty" ในภาษาไทย

"every man is either a fool or physician by forty" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

every man is either a fool or physician by forty

US /ˈevri mæn ɪz ˈaɪðər ə fuːl ɔːr fɪˈzɪʃən baɪ ˈfɔːrti/
UK /ˈevri mæn ɪz ˈaɪðər ə fuːl ɔː fɪˈzɪʃən baɪ ˈfɔːti/
"every man is either a fool or physician by forty" picture

สำนวน

เมื่อถึงวัยสี่สิบ คนเราถ้าไม่เป็นคนโง่ก็ต้องเป็นหมอ

by the age of forty, a person should have enough common sense and experience to understand their own health and body better than anyone else

ตัวอย่าง:
He started eating better and exercising more, proving that every man is either a fool or physician by forty.
เขาเริ่มกินอาหารที่ดีขึ้นและออกกำลังกายมากขึ้น ซึ่งพิสูจน์ว่าเมื่อถึงวัยสี่สิบ คนเราถ้าไม่เป็นคนโง่ก็ต้องเป็นหมอรักษาตัวเอง
You should know what makes you feel ill by now; every man is either a fool or physician by forty.
คุณควรจะรู้ได้แล้วว่าอะไรที่ทำให้คุณป่วย เมื่อถึงวัยสี่สิบ คนเราถ้าไม่เป็นคนโง่ก็ต้องเป็นหมอ